statutory closing

Hungarian translation: törvényi előírások szerinti zárás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:statutory closing
Hungarian translation:törvényi előírások szerinti zárás
Entered by: Ildiko Santana

08:13 Oct 23, 2014
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Finance
English term or phrase: statutory closing
In this column you have to show revaluations or reclassfications from statutory closing to group closing within the actual period.
Timea Danko
Hungary
törvényi előírások szerinti zárás
Explanation:
Statutory jelentése egyszerűen as prescribed (and permitted) by a statute, azaz törvényben előírtak szerint, a törvényi előírások szerinti időben és módon. Jelen esetben feltehetően a számviteli törvényre utalhat a szerző. Szövegkörnyezet nincs?

...to prepare statutory financial statements in accordance with statutory accounting principles (SAP). Statutory Accounting Principles (SAP) are detailed within the NAIC Accounting Practices and Procedures Manual (AP&P Manual). However, the AP&P Manual does not preempt state legislative and regulatory authority, therefore state variations may occur in accordance with prescribed or permitted practices:

Prescribed Accounting Practices: Accounting practices that are incorporated directly or by reference to state laws, regulations and general administrative rules applicable to all insurance enterprises domiciled in a particular state.
Permitted Accounting Practices: Accounting practices specifically requested by an insurers that depart from NAIC SAP and state prescribed accounting practices, and have received approval from the insurer’s domiciliary state regulatory authority.
http://www.naic.org/cipr_topics/topic_statutory_accounting_p...
http://www.irmi.com/online/insurance-glossary/terms/s/statut...
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 03:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2törvényi előírások szerinti zárás
Ildiko Santana


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
törvényi előírások szerinti zárás


Explanation:
Statutory jelentése egyszerűen as prescribed (and permitted) by a statute, azaz törvényben előírtak szerint, a törvényi előírások szerinti időben és módon. Jelen esetben feltehetően a számviteli törvényre utalhat a szerző. Szövegkörnyezet nincs?

...to prepare statutory financial statements in accordance with statutory accounting principles (SAP). Statutory Accounting Principles (SAP) are detailed within the NAIC Accounting Practices and Procedures Manual (AP&P Manual). However, the AP&P Manual does not preempt state legislative and regulatory authority, therefore state variations may occur in accordance with prescribed or permitted practices:

Prescribed Accounting Practices: Accounting practices that are incorporated directly or by reference to state laws, regulations and general administrative rules applicable to all insurance enterprises domiciled in a particular state.
Permitted Accounting Practices: Accounting practices specifically requested by an insurers that depart from NAIC SAP and state prescribed accounting practices, and have received approval from the insurer’s domiciliary state regulatory authority.
http://www.naic.org/cipr_topics/topic_statutory_accounting_p...
http://www.irmi.com/online/insurance-glossary/terms/s/statut...

Ildiko Santana
United States
Local time: 03:37
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  András Veszelka
5 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Andras Mohay (X): Vagy inkább: "pl.: magyar] jogszabályok ~ számviteli szabályok szerinti z.", sőt talán egyszerűen "havi és éves zárás" (szemben a "vállalatcsoport-szintű"-vel) - Én sem, a [magyar] egy függő változót jelöl
21 hrs
  -> Köszönöm! (Nem nagyon valószínű, hogy a magyar jogszabályokra utal az eredetileg angolul írott szöveg, így én nem tenném hozzá, hogy /magyar/) - Akkor egyetértünk :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search