04:27 Oct 29, 2002 |
English to Hindi translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion / fashion | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kanta Rawat (X) Local time: 16:53 | |||
Grading comment
|
Main aap ko kabhi bhi bhool paunga/paungi Explanation: Paunga/paungi depending upon the gender who is saying the sentence male or female |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Main aap ko kabhi bhi nahi bhool paunga/ paungi Explanation: There is a correction to my earlier attempt as I had forgotten to type the word "nahi" in my previous answer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mein aapko kabhi nahi bhoolta/bhoolti Explanation: the sentence is in present and not future. hence mein aapko kabhi nahi bhoolta/bhoolti. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
130 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|