flash mob

Hindi translation: फ़्लैश मॉब (आकस्मिक भीड़)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flash mob
Hindi translation:फ़्लैश मॉब (आकस्मिक भीड़)
Entered by: Lalit Sati

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
15:54 Apr 27, 2009
English to Hindi translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce
Additional field(s): Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: flash mob
Definition from Wikipedia:
A flash mob is a large group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual action for a brief time, then quickly disperse.

Example sentence(s):
  • More than 4000 clubbers danced through the rush hour at Victoria station in Britain's biggest flash mob stunt. The Travelin' Librarian
  • By combining the power of the Internet to compare prices with the stealth tactics of the flash mob, team buyers are driving hard bargains in the world's hottest economy. Christian Science Monitor
  • The crowd got its instructions of where to meet via the mailing list of the London flash mob website. BBC Home
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

फ़्लैश मॉब (आकस्मिक भीड़)
Definition:
सूचना और संचार क्राँति का एक मज़ेदार प्रयोग इन दिनों पश्चिमी देशों में दिखाई दे रहा है.

यह न्यूयॉर्क से शुरु हुआ और अब ब्रिटेन के शहरों तक आ पहुँचा है.

हो यह रहा है कि दो-तीन सौ लोगों को इंटरनेट के ज़रिए संदेश भेजकर यानी ई-मेल भेजकर शहर में किसी भी जगह इकट्ठा कर लिया जाता है और फिर यह भीड़ किसी भी दुकान में घुस जाते हैं.

इनका उद्देश्य सिर्फ एक माहौल बनाना है जिसमें अफ़रा-तफ़री जैसा कुछ दृश्य होता है और ख़ूब शोर-शराबा होता है.

इस तरह की भीड़ से, जिसे 'फ्लैश मॉब' कहा जा रहा है, अब तक किसी गड़बड़ी फैलने की शिकायत नहीं मिली है.
Selected response from:

Lalit Sati
India
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2फ़्लैश मॉब (आकस्मिक भीड़)
Lalit Sati


  

Translations offered


3 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
फ़्लैश मॉब (आकस्मिक भीड़)


Definition from BBC:
सूचना और संचार क्राँति का एक मज़ेदार प्रयोग इन दिनों पश्चिमी देशों में दिखाई दे रहा है.

यह न्यूयॉर्क से शुरु हुआ और अब ब्रिटेन के शहरों तक आ पहुँचा है.

हो यह रहा है कि दो-तीन सौ लोगों को इंटरनेट के ज़रिए संदेश भेजकर यानी ई-मेल भेजकर शहर में किसी भी जगह इकट्ठा कर लिया जाता है और फिर यह भीड़ किसी भी दुकान में घुस जाते हैं.

इनका उद्देश्य सिर्फ एक माहौल बनाना है जिसमें अफ़रा-तफ़री जैसा कुछ दृश्य होता है और ख़ूब शोर-शराबा होता है.

इस तरह की भीड़ से, जिसे 'फ्लैश मॉब' कहा जा रहा है, अब तक किसी गड़बड़ी फैलने की शिकायत नहीं मिली है.

Example sentence(s):
  • इस तरह की भीड़ से, जिसे 'फ्लैश मॉब' कहा जा रहा है, अब तक किसी गड़बड़ी फैलने की शिकायत नहीं मिली है. - BBC  

Explanation:
flash mob को हिन्दी में फ़्लैश मॉब ही लिखा जा सकता है जैसे "रेव पार्टी" लिखा जाता है। हालाँकि मैंने कोष्ठक में 'आकस्मिक भीड़' भी दे रखा है लेकिन मेरे विचार से 'आकस्मिक भीड़' या कोई अन्य हिंदी शब्द या शब्द समूह 'फ़्लैश मॉब' के लिए प्रचलन में नहीं आने वाला क्योंकि मौज-मस्ती का यह "अनूठापन" यदि भारत में चलन में आता है तो इसे उस मध्यवर्ग या अभिजातवर्ग के बीच ही लोकप्रिय होना है जिसकी भाषा अंग्रेज़ी या "हिंग्रेज़ी" ही है। और यह भी कि, आम हिंदी भाषी लोगों के बीच इस विजातीय संस्कृति को अभिव्यक्त करने हेतु "फ़्लैश मॉब" ही अधिक स्वीकार्य होगा।
Lalit Sati
India
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 12

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  chaman4723: Better to keep it as is. "Flash mob
6 days
  -> मैंने तो फ़्लैश मॉब ही लिखा है। ऐसा लगता है आपने या तो उत्तर ठीक से नहीं पढ़ा या फिर गलती से "यस" की जगह "नो" को क्लिक कर दिया है।

Yes  Amar Nath: Transliteration is the best option in this term.
35 days
  -> धन्यवाद, अमर जी।

Yes  Sangeeta Kumari: +1. बढ़िया है और विश्लेषण भी.
130 days
  -> हौसलाअफ़ज़ाई के लिए धन्यवाद।

Yes  Ravindra Godbole: agree
164 days
  -> धन्यवाद रवीन्द्र जी
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search