If you would like this leaflet translated...

Hindi translation: यदि आप इस पर्चे का अनुवाद, बड़े प्रिंट में, या सी डी में चाहते हैं, तो कृपया 01234 5689 पर फोन करें।

18:44 Mar 7, 2012
English to Hindi translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / If you would like this leaflet translated...
English term or phrase: If you would like this leaflet translated...
A client asked me as a favour to type out some Devanāgarī meaning "If you would like this leaflet translated, in large print, or on CD please telephone 01234 567 890" -- they already had a printed example to copy, so I asked a colleague, who identified it as Indian Punjabi, and kindly typed it out for me. Now the client's come back and said "actually, it turns out it was wrong in the first place, it was meant to be Hindi". D'oh!

This must be a very common sentence (I suspect it appears on the back of just about all public sector documents in the UK), but with my limited skills, searching Google via good old Google Translate or an Indian MT system I found didn't result in any definitive version, so I hope someone on ProZ can help.

FWIW, the Punjabi was "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲੀਫ਼ਲੈਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਵਾਉਣਾ, ਮੋਟੇ ਛਾਪੇ ਵਿਚ ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ ਸੀ ਡੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ 01234 567 890 'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ।" while the Hindi MT versions are:
(1) जे तुम इस लीफ़लैट का अनुवाद करवाना , मोटे छापे में अथवा इस का था डी चाहते हो , तो कृपा कर कर 01234 567 890 उत्ते फ़ोन करए
(2) अगर आप इस लीफ़लैट का अनुवाद करवाना, मोटे छापे में या इस की थी डी चाहते हो, तो कृपा कर कर 01234 567 890 पर फ़ोन करो।
(3) किसी अन्य भाषा, बड़े प्रिंट में या सीडी पर इस पुस्तिका की एक प्रति के लिए, 01234 567 890 नंबर पर कॉल करें
(4) यदि आप इस पुिःतका बड़े अक्षरों में या सीडी पर अनुवाद करना चाहते हैं कृपया 01234 567 890 टेलीफोन
(I'm curious if any of them happen to be at all usable.)

Thanks in anticipation...
Ben Jones
United Kingdom
Local time: 23:29
Hindi translation:यदि आप इस पर्चे का अनुवाद, बड़े प्रिंट में, या सी डी में चाहते हैं, तो कृपया 01234 5689 पर फोन करें।
Explanation:
यदि आप इस पर्चे का अनुवाद, बड़े प्रिंट में, या सी डी में चाहते हैं, तो कृपया 01234 567 89 पर फोन करें।

(had to shorten the number in the main entry to fit in the word limit)

Selected response from:

amarpaul
India
Local time: 03:59
Grading comment
Thanks - I'm sure Manmohan's version would have worked too, but yours won on the majority decision!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5यदि आप इस पर्चे का अनुवाद, बड़े प्रिंट में, या सी डी में चाहते हैं, तो कृपया 01234 5689 पर फोन करें।
amarpaul
5 +2यदि आप इस सूचना पत्र का अनुवाद, मोटे छापे (प्रिंट) में चाहते हैं या सीडी पर चाहते हैं तो कृपया 01234
Manmohan Kaur


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
if you would like this leaflet translated...
यदि आप इस सूचना पत्र का अनुवाद, मोटे छापे (प्रिंट) में चाहते हैं या सीडी पर चाहते हैं तो कृपया 01234


Explanation:
The Hindi MT versions are not usable.

Manmohan Kaur
United States
Local time: 15:29
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
7 hrs

agree  Amit kr: hare 'Large print' is in the sence of either large font size or large size of print page.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
if you would like this leaflet translated...
यदि आप इस पर्चे का अनुवाद, बड़े प्रिंट में, या सी डी में चाहते हैं, तो कृपया 01234 5689 पर फोन करें।


Explanation:
यदि आप इस पर्चे का अनुवाद, बड़े प्रिंट में, या सी डी में चाहते हैं, तो कृपया 01234 567 89 पर फोन करें।

(had to shorten the number in the main entry to fit in the word limit)



amarpaul
India
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi
Grading comment
Thanks - I'm sure Manmohan's version would have worked too, but yours won on the majority decision!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C.M. Rawal
8 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Ashutosh Mitra
9 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Pundora
9 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Rachita Mehra
13 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Geeta Joshi
1 day 20 hrs
  -> धन्यवाद!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search