15:39 Nov 4, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shai Navé Israel Local time: 19:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | composite כבל |
| ||
5 | כבל שונה גידים |
| ||
3 +1 | כבל קומפוזיט (קומפוסיט) או כבל RCA |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
כבל קומפוזיט (קומפוסיט) או כבל RCA Explanation: These are the common name. If the text intended to the general public, this might be the best term to use as it is widely referred to. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2010-11-04 15:48:18 GMT) -------------------------------------------------- In Israel it is also mistakenly called sometimes כבל בננות, which I strongly advise against using in an official document (or at all for that matter). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
כבל cable composite כבל Explanation: I translated a user's manual for one of my regular clients recently, and at their request (and glossary), the term composite was kept in English. So: composite כבל Also if you google this term you'll see that in many places it is kept in English. |
| |