GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:03 May 11, 2007 |
English to Hebrew translations [PRO] Science - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: it5ik Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | לטעמי , הצלבה מרובת נתונים |
| ||
4 | ריבוי תוצאות מנוגדות |
|
multiple cross results לטעמי , הצלבה מרובת נתונים Explanation: הריבוי מתייחס לנתונים, למיטב הבנתי -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-05-11 08:32:58 GMT) -------------------------------------------------- סליחה, קבל תיקון הצלבה מרובת תוצאות |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
multiple cross results ריבוי תוצאות מנוגדות Explanation: שלום רב ככל הנראה הריבוי מתייחס לתוצאות. שהרי התוצאות רשומות ברבים - resultS. אחרת היה רשום Multiple crosses result(s) לכן הכוונה היא לריבוי תוצאות. כעת השאלה למה הכוונה במילה CROSS ולשם כך עלינו לקרוא את הטקסט שיש לך. לכן הפירושים האפשריים הם: הצלבה מרובת תוצאות - כפי שציינה בקי או ריבוי תוצאות מנוגדות אם הכוונה במילה "קרוס" לניגוד בין התוצאות. לדוגמא תוצאות ניסויי מעבדה שהן מרובות ונוגדות אחת את השניה. אני מניח שיכולות להיות עוד משמעויות, בהתאם לתוכן הטקסט בברכה איציק |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.