21:47 May 12, 2006 |
English to Hebrew translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eynati | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Israel term |
|
israeli term Israel term Explanation: Didn't know a woman could have one ;-) Good question, though: I have never heard it referred to in the plural. I suspect that when it's necessary to do that, you either leave it in the singular, however grammatically incorrect that is, i.e. 'All those men have a penis' instead of 'have penises', or you use shmok(im) instead. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|