GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:26 Feb 16, 2016 |
English to Hebrew translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Shafranov Israel Local time: 13:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | נתונים לחקיקה/מושא לחקיקה |
| ||
4 | ניתנים לאכיפה |
|
נתונים לחקיקה/מושא לחקיקה Explanation: חובות הורה, שניתן להטילם באמצעות חקיקה Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ניתנים לאכיפה Explanation: עוד הצעה, אם אתה יכול להיות חופשי יותר עם התרגום :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.