Beware of invisible enemy

Hebrew translation: הישמר מפני האויב הבלתי נראה// הישמר מפני אויב בלתי נראה

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Beware of invisible enemy
Hebrew translation:הישמר מפני האויב הבלתי נראה// הישמר מפני אויב בלתי נראה
Entered by: Aya Deutsch

15:15 Sep 24, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Poetry & Literature / Beware of invisible enemy
English term or phrase: Beware of invisible enemy
Dear All!
What is the English for

Beware of invisible enemies

Many thanks in advance
o_delia
Local time: 04:36
הישמר מפני האויב הבלתי נראה// הישמר מפני אויב בלתי נראה
Explanation:
ללא הקשר רחב יותר, מציעה אפשרות נאמנה יותר למקור
Selected response from:

Aya Deutsch
Israel
Local time: 04:36
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1האויב שאינך רואה הוא זה שיפיל אותך
Gad Kohenov
3הישמר מפני האויב הבלתי נראה// הישמר מפני אויב בלתי נראה
Aya Deutsch


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
האויב שאינך רואה הוא זה שיפיל אותך


Explanation:
כמו שמלמדים כל טיס לעתיד בקורס טיס

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-09-24 15:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

טייס לעתיד**

Gad Kohenov
Israel
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: תודה רבה


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zohar CHABAUD: נתקלתי גם בניסוח "זה שאינך רואה הוא שיפילך"
1 hr
  -> תודה. ותמיד יש להתקיף כשהשמש בגבך :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beware of invisible enemy
הישמר מפני האויב הבלתי נראה// הישמר מפני אויב בלתי נראה


Explanation:
ללא הקשר רחב יותר, מציעה אפשרות נאמנה יותר למקור

Aya Deutsch
Israel
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 32
Grading comment
thank you!
Notes to answerer
Asker: תודה רבה

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search