blind side

Hebrew translation: כתם עיוור

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blind side
Hebrew translation:כתם עיוור
Entered by: Zohar CHABAUD

13:50 Jun 4, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
English term or phrase: blind side
The Bible is the modern university's blind side.

שטח מת? כתם עיוור?
yoavs
Israel
Local time: 22:39
כתם עיוור
Explanation:
משמעות הכתם העיוור היא:
הכתם העיוור הוא נקודה שחורה בראייה המתורגם לאזור, שבו אין התמרה של תמונת האור ל"שפה עצבית", ועל-כן אין היא נקלטת מוח

ולפי מה שקראתי כשגיגלתי את המשפט:
The Hebrew Bible is the modern university's blind side," Yoram Hazony writes, and his new book represents a spirited and determined effort to show the modern academy just what a precious resource it is missing and just how impoverished its thinking is as a result.

כך שזה נראה לי מתאים
כמובן שניתן לכתוב את זה אחרת כגון: הצד שממנו מתעלמת האוניברסיטה
או משהו כזה

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-06-13 08:04:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

תודה מקרב לב
Selected response from:

Zohar CHABAUD
France
Local time: 21:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2שטח מת
Amnon Shapira
3 +2נקודת התורפה
Aya Deutsch
4כתם עיוור
Zohar CHABAUD
3צד בלתי מוגן/נושא שלגביו מגלים בורות-דעה קדומה
Gad Kohenov


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
נקודת התורפה


Explanation:
אפשרות זו מוצעת מאחר שכפועל המילה מתייחסת ל-"להפתיע"

Aya Deutsch
Israel
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Itzik Greenvald Mivtach: מבין שלל ההצעות זו הכי מתקרבת למשמעות המקורית.
2 hrs

agree  Debbie Nevo
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
צד בלתי מוגן/נושא שלגביו מגלים בורות-דעה קדומה


Explanation:
חסר קונטקסט כדי לקבוע בוודאות

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
שטח מת


Explanation:
אנחנו בעולם של דימויים ומטפורות. התרגום המילולי לא נראה לי מוצלח. שאבתי דימוי מעולם אחר (טופוגרפיה, צבא) שנראה לי מתאים להקשר.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-06-04 16:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

נזכרתי: באנגלית אומרים The blind Side of the Moon ומתרגמים את זה לעברית כ"צד האפל של הירח" - אולי נוכל לשאוב מכאן ביטוי כמו "הצד האפל של האוניברסיטה העכשווית"?

Amnon Shapira
Israel
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in HebrewHebrew

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zohar CHABAUD: התנ"ך הוא הצד האפל... - יפה, פיוטי ומדגים לטעמי את הנקודה
19 mins
  -> תודה, זוהר

agree  Aya Deutsch: רק לתשומת לב - אפל = רוחש רע, שיש בו מן הרוע, הנותן תחושה מעורפלת של סכנה. לעומת זאת חשוך, הצד החשוך = שאינו נאור, צר אופקים; שאינו ליבראלי, שאינו חופשי, שאינו מתקדם.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
כתם עיוור


Explanation:
משמעות הכתם העיוור היא:
הכתם העיוור הוא נקודה שחורה בראייה המתורגם לאזור, שבו אין התמרה של תמונת האור ל"שפה עצבית", ועל-כן אין היא נקלטת מוח

ולפי מה שקראתי כשגיגלתי את המשפט:
The Hebrew Bible is the modern university's blind side," Yoram Hazony writes, and his new book represents a spirited and determined effort to show the modern academy just what a precious resource it is missing and just how impoverished its thinking is as a result.

כך שזה נראה לי מתאים
כמובן שניתן לכתוב את זה אחרת כגון: הצד שממנו מתעלמת האוניברסיטה
או משהו כזה

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2013-06-13 08:04:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

תודה מקרב לב


    Reference: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%9B%D7%AA%D7%9D_%D7%94...
    Reference: http://www.jewishreviewofbooks.com/publications/detail/categ...
Zohar CHABAUD
France
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search