GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Apr 18, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Shafranov Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | נוזל סיכה וקירור |
|
נוזל סיכה וקירור Explanation: נוזל סיכה וקירור -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-04-18 18:02:38 GMT) -------------------------------------------------- אני לא הייתי מורידה את ה"קירור", זהו מונח בפני עצמו, ברוסית יש גם עמוד בויקי על הדבר הזה. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.