GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Feb 18, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / חוזים | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 23:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | שטר הצטרפות |
|
deeds of adherence שטר הצטרפות Explanation: www.tapuz.co.il/forums2008/archive.aspx?forumid=384...617 -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2015-02-18 10:07:42 GMT) -------------------------------------------------- אם כן, הייתי מתרגמת שטר הצטרפות להסכם. ... זה מצב בו בעל מניות מעביר למישהו (ה-tranferee) את המניות שלו ומקבל המניות הופך לחלק מההסכם באמצעות ה-deed of adherence |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.