Bulkmail

Hebrew translation: ספאם

07:35 Jun 15, 2008
English to Hebrew translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: Bulkmail
2- Verify your bulkmail if you do not recibe our answer

This text was translatled from Spanish to English and now I translate it into Hebrew. Recibe is Spanish. They should have written receive, of course.
Gad Kohenov
Israel
Local time: 14:45
Hebrew translation:ספאם
Explanation:
I would use "spam mail" since the meaning is: "mail that us used in bulks"

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-06-15 08:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

דואר בתפוצה רחבה יפספס את כל המשמעות!
הכוונה של הכותב היתה שאם אתה לא מוצא את התשובה שלנו במייל, אזי חפש אותה בפולדר המיוחד שבו שרת הדואר בדרך כלל מאחסן מייל שנשלח בתפוצה רחבה.
ברוב התוכנות - הפולדר הזה הוא הספאם
Selected response from:

Aaron Paz
Local time: 14:45
Grading comment
בקונטקסט שלי התכוונו לדואר זבל. תודה לכולם על המאמץ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2דברי דואר בכמויות גדולות
Akiva Brest (X)
4 +2ספאם
Aaron Paz
5 -1דואר בתפוצה רחבה
Daniel Ganor


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
bulkmail
דואר בתפוצה רחבה


Explanation:
דואר בתפוצה רחבה

Daniel Ganor
Israel
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Hebrew
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aaron Paz: ראה הסבר שלי בתגובה הראשונית
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bulkmail
ספאם


Explanation:
I would use "spam mail" since the meaning is: "mail that us used in bulks"

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-06-15 08:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

דואר בתפוצה רחבה יפספס את כל המשמעות!
הכוונה של הכותב היתה שאם אתה לא מוצא את התשובה שלנו במייל, אזי חפש אותה בפולדר המיוחד שבו שרת הדואר בדרך כלל מאחסן מייל שנשלח בתפוצה רחבה.
ברוב התוכנות - הפולדר הזה הוא הספאם

Aaron Paz
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
בקונטקסט שלי התכוונו לדואר זבל. תודה לכולם על המאמץ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniel Ganor: Spam is the general term.
20 mins

agree  Erez Volk: גם אני הבנתי את זה כך.
27 mins

agree  Shai Navé: xlearly this is the meaning but I would have used דואר זבל an not ספאם
3 hrs

disagree  argaman: from Wiki: The term does not denote any particular purpose for the mail; in particular, it is not synonymous with "junk mail." Spam, Junk and bulk mail are not synonimous, though they all refer to mail delivered in large quantities. I would agree w/Akiva
21 hrs

agree  Doron Greenspan MITI: Correct in this context, not in others...
1 day 6 hrs

agree  Ofer Grunwald (X): absolutely correct in this context, but דואר זבל is definitely better
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bulkmail
דברי דואר בכמויות גדולות


Explanation:
ראה קישור של שירות הדואר הישראלי


    Reference: http://web02.postil.com/postshirut.nsf/misparid/257?opendocu...
Akiva Brest (X)
Israel
Local time: 14:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Batya Knebel
15 hrs
  -> Thank you

agree  argaman
20 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search