Clay Thickener

Hebrew translation: מסמיך על בסיס חרסית

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Clay Thickener
Hebrew translation:מסמיך על בסיס חרסית
Entered by: Itzik Greenvald Mivtach

17:49 Aug 11, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Marketing - Engineering (general) / types of oils and fluids
English term or phrase: Clay Thickener
...לא יודעת מה אתכם, לי די נמאס מכל הגריז השומני הזה

Synthetic Aircraft Grease, **Clay Thickener** - I don't have anymore context.
Lingopro
Israel
Local time: 03:09
מסמיך על בסיס חרסית
Explanation:

מסמיך ולא מעבה
מסמיך היא המילה הנכונה כאן
והוא תמיד על בסיס חומר כלשהו
לא מספיק לומר רק שאינו סבון, זה להקל ולפשט במקום שבו מפרטים
ובקישור המצורף ניתן לראות את השימוש במילה חרסיתש
Selected response from:

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 03:09
Grading comment
תודה רבה איציק
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4מסמיך על בסיס חרסית
Itzik Greenvald Mivtach
3מעבה שאינו סבון
Gad Kohenov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clay thickener
מעבה שאינו סבון


Explanation:
http://www.mobil.com/Colombia-English/Lubes/PDS/GLXXENGRSMOM...

organo-clay (non-soap) thickener

Mobilgrease 28 is a supreme performance, high temperature, antiwear grease designed to combine the unique features of a polyalphaolefin (PAO) synthetic base fluid with an organo-clay (non-soap) thickener. The wax-free nature of the synthetic base fluid, together with its low coefficient of traction compared with mineral oils, provide excellent low temperature pumpability, very low starting and running torque, and can reduce operating temperatures in the load zone of rolling element bearings

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-11 19:02:31 GMT)
--------------------------------------------------

Applications
Mobilgrease 28 is designed for the lubrication of plain and rolling bearings at low to high speeds, and splines, screws, worm gears, and other mechanisms where high friction reduction, low wear, and low lubricant friction losses are required. The recommended operating temperature range is -55º to 180ºC with appropriate relubrication intervals.


החומר טוב נגד בלייה וחיכוך

Gad Kohenov
Israel
Local time: 03:09
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clay thickener
מסמיך על בסיס חרסית


Explanation:

מסמיך ולא מעבה
מסמיך היא המילה הנכונה כאן
והוא תמיד על בסיס חומר כלשהו
לא מספיק לומר רק שאינו סבון, זה להקל ולפשט במקום שבו מפרטים
ובקישור המצורף ניתן לראות את השימוש במילה חרסיתש


    Reference: http://www.sonol.co.il/784/270.htm
Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 03:09
Meets criteria
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
תודה רבה איציק
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search