sustains the character

Hebrew translation: מחזיק את אופי ה...

06:25 Jun 19, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: sustains the character
Context: Articles of Association

"The receiver or liquidator of a corporate Shareholder in winding-up or dissolution, or the receiver or trustee in bankruptcy of any Shareholder, upon producing such evidence that he sustains the character in respect of which he proposes to act under this Article or of his title..."

Any ideas?
Efrat Sanzer
Israel
Local time: 16:44
Hebrew translation:מחזיק את אופי ה...
Explanation:
Efrat Hi,
My guess is that either something is missing in this sentence - i.e. "character of what?" or that the 'character' being referred to has some previous reference in the same document. For example 'the character of the business'.
I think that is most probably your direction.
I have put in a target term because Proz forces me to do so - but naturally, I am not confident about it.
HTH
Selected response from:

Frank Mayers
Israel
Local time: 16:44
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1מחזיק את אופי ה...
Frank Mayers
3ראיה התומכת בתעודת אופי .עדות אופי
Gad Kohenov
3ראיה/ראיות לכך שהאופי, שלאורו/שבהתייחס/שביחס אליו הוא מציע לפעול תחת תקנון זה או..., נתמך על ידו
Moti Marom


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
מחזיק את אופי ה...


Explanation:
Efrat Hi,
My guess is that either something is missing in this sentence - i.e. "character of what?" or that the 'character' being referred to has some previous reference in the same document. For example 'the character of the business'.
I think that is most probably your direction.
I have put in a target term because Proz forces me to do so - but naturally, I am not confident about it.
HTH

Frank Mayers
Israel
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Thanks Frank!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro: You may have a point. Maybe ...מקיים את טבעו של can also fit
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ראיה התומכת בתעודת אופי .עדות אופי


Explanation:
My suggestions.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-19 08:30:06 GMT)
--------------------------------------------------

ראיה התומכת בתעודת אופי/עדות אופי***

Gad Kohenov
Israel
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ראיה/ראיות לכך שהאופי, שלאורו/שבהתייחס/שביחס אליו הוא מציע לפעול תחת תקנון זה או..., נתמך על ידו


Explanation:
אני מציע כאן ניסוח מותאם יותר לעברית. אולי יש ניסוח קולח יותר ופחות גולמי, ואולי אני חוטא מעט לדיוק המשפטי/הלוגי. על כל פנים, טענתי היא שיש להתאים את המבנה התחבירי של המשפט, ומשום כך, התשובה אינה יכולה להצטמצם לכדי מילה, שתיים או שלוש, משום שיש בכך בכדי להעלים מידע. להלן המשפט המלא שאני מציע. לא יכולתי לרשום אותו בתשובתי, מפאת חוסר מקום:

[וזאת, תוך הסתייגות מהמילה *אופי*, לפי דבריו של פרנק לעיל]

ראיה/ראיות לכך שהאופי, שלאורו/שבהתייחס/שביחס אליו הוא מציע לפעול תחת תקנון זה או (מפאת) בעלותו/תוארו, נתמך על ידו

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-19 17:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

או כל וריאציה אחרת [תוך שינוי המבנה התחבירי של המשפט], כמו -

הוא מספק תימוכין לאופי
הוא משתית את האופי
האופי מושתת על ידו
האופי סמוך/נשען/תמוך/שעון על

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-06-19 17:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

ואולי, לפי לינגו לעיל - מקיים את האופי





Moti Marom
Israel
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: תודה מוטי, ככל שאני מתעמקת בכך יותר (ולאור דוגמאות אחרות לשימוש במשפט זה המופיע בתקנונים נוספים ברשת באותו הקשר) אני חושבת כי ייתכן שהכוונה כאן היא להבאת תימוכין לאופי העניין שמכוחו מבקשים לפעול או לתפקיד שמכוחו מבקשים לפעול. אני רק צריכה למצוא .דרך לנסח זאת וההצעות שלך בהחלט מסייעות

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search