08:33 Aug 8, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hezy Mor Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | פתח איתחול |
| ||
3 -1 | מתג עם הפעלה פירוטכנית / שסתום פירוטכני |
|
squib פתח איתחול Explanation: נקרא גם priming cap באנגלית http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/automotive_cars_... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
squib מתג עם הפעלה פירוטכנית / שסתום פירוטכני Explanation: אני יודע שזה זה, לא בטוח שיש מונח בעברית. אם לא תמצא משהו אחר, מציע שתכתוב בהתחלה ס'וויב בסוגריים ואחר כך תמשיך עם מתג פירוטכני -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-08-08 12:41:06 GMT) -------------------------------------------------- לא בדיוק. למשל במילון משרד הביטחון האמריקני נותנים את ההסבר הבא Definitions: (DOD) A small pyrotechnic device that may be used to fire the igniter in a rocket or for some similar purpose. Not to be confused with a detonator that explodes אתה יכול לנסות את הדבר הבא: מצא יצרן ומס' דגם של סוויב ואחר כך חפש את המוצר אצל מפיצים בארץ. אולי כך תעלה על השם המקובל בעברית מעבר לזה אין לי מושג |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.