Sipe

Hebrew translation: חריצת צמיגים/לחרוץ צמיגים

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sipe
Hebrew translation:חריצת צמיגים/לחרוץ צמיגים
Entered by: Gad Kohenov

13:12 May 17, 2011
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / צמיגים
English term or phrase: Sipe
Siping technology for traction
JeSsRockiT
Local time: 12:18
חריצת צמיגים/לחרוץ צמיגים
Explanation:
DEF – Process of cutting across tread with a power or hand device to produce traction edges

From the Termium plus dictionary which give entaillage as the French term.

This has to do with tyre manufacturing

tire siping=חריצת צמיגים

http://www.carsforum.co.il/vb/showthread.php?t=194521

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-17 15:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

groove זה חריץ באופן כללי
sipe ביטוי מיוחד לצמיגים
זה שבעברית משתמשים באותו מושג לשניהם מראה על דלות בשפה אבל אין תרגום אחר
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 12:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5חריצת צמיגים/לחרוץ צמיגים
Gad Kohenov
4חריצים
Yiftah Hellerman-Carmel


Discussion entries: 2





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sipe
חריצת צמיגים/לחרוץ צמיגים


Explanation:
DEF – Process of cutting across tread with a power or hand device to produce traction edges

From the Termium plus dictionary which give entaillage as the French term.

This has to do with tyre manufacturing

tire siping=חריצת צמיגים

http://www.carsforum.co.il/vb/showthread.php?t=194521

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-17 15:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

groove זה חריץ באופן כללי
sipe ביטוי מיוחד לצמיגים
זה שבעברית משתמשים באותו מושג לשניהם מראה על דלות בשפה אבל אין תרגום אחר

Gad Kohenov
Israel
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: כאמור, השאלה היא, אם כך, מה ההבדל בין groove לבין sipe (לא הסבר כי אם תרגום). תודה

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sipe
חריצים


Explanation:
Sipe:
Fine lines or grooves cut into the Tread of tires. They allow the tire to flex and give better Traction on wet surfaces. They may also reduce tire noise.

לדעתי מדובר בחריצים בסוליית הצמיג

Try in Google Images: sipe tyre

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-05-17 18:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

אולי חריצים משניים/חריצים צרים.
http://www.marshaltyre.co.uk/design.php
http://www.etyres.co.uk/glossary-tyre-terms?term=sipes


Yiftah Hellerman-Carmel
Germany
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: אכן, רק שאז כיצד אני עושה בידול עם grooves?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search