GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:34 Jan 13, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / αερομεταφορές/αεροπλοϊα | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vasileios Paraskevas Greece Local time: 22:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | συντήτρηση (του αεροσκάφους) κατά την αποθήκευση |
| ||
2 | συντήρηση του αποθηκευτικού χώρου |
|
συντήρηση του αποθηκευτικού χώρου Explanation: έτσι το αντιλαμβάνομαι εγώ, Σωκράτη μου. Δηλ.: Ο αερομεταφορέας/Η αεροπορική εταιρεία θα είναι υπεύθυνος/η για την συντήρηση του αποθηκευτικού χώρου και τον περιοδικό έλεγχο του αεροσκάφους. Καλημέρα... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
συντήτρηση (του αεροσκάφους) κατά την αποθήκευση Explanation: επειδή λέει aircraft induction in storage program -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2009-01-13 20:38:38 GMT) -------------------------------------------------- ι δαίμων του τυπογραφείου - συντήρηση |
| |
Grading comment
| ||