PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

containment level

Greek translation: επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:containment level
Greek translation:επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης
Entered by: Spiros Doikas

10:07 Oct 17, 2008
English to Greek translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / vehicle restraint systems
English term or phrase: containment level
In the case of a barrier with only one longitudinal rail, the normalized dynamic deflection from the containment level test on the modified product shall not differ by more than +20 % to -10 % from the normalized dynamic deflection determined under the same performance level and conditions in the original ITT.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 20:08
επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης
Explanation:
IATE

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-10-17 10:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?q="επίπεδο συγκράτησης "&ie=utf-...
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 20:08
Grading comment
Eyxaristo!na eisai kala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης
Spiros Doikas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης


Explanation:
IATE

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-10-17 10:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?q="επίπεδο συγκράτησης "&ie=utf-...

Spiros Doikas
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Eyxaristo!na eisai kala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Μάλλον «συγκράτησης» εδώ, αν και δεν είμαι σίγουρη ότι καταλαβαίνω σωστά την αγγλική πρόταση της Εύας.
49 mins

agree  Evi Prokopi (X)
53 mins

agree  Vasilisso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search