12:49 Jun 13, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / carriage of goods by sea | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ioanna Karamitsa Brazil Local time: 21:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | πρόωρη διάρρηξη σύμβασης |
| ||
4 | πρόωρη λύση της σύμβασης |
|
πρόωρη διάρρηξη σύμβασης Explanation: Χρυσοβιτσιώτης -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-06-13 12:58:45 GMT) -------------------------------------------------- Πρόωρη, προληπτική διάρρηξη σύμβασης. Δήλωση του ενός από τους συμβαλλομένους ότι δεν θα τηρήσει τους όρους της σύμβασης. Ο αντισυμβαλλόμενος μπορεί αμέσως ή με την πρώτη παράβαση να εγείρει αγωγή. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-06-13 13:02:10 GMT) -------------------------------------------------- Black's Law Dictionary Anticipatory breach A breach of contract caused by a party's anticipatory repudiation, i.e. unequivocally indicating that the party will not perform when performance is due. Οπότε θα το έλεγα και "αναμενόμενη" παραβίαση / διάρρηξη της σύμβασης αν και δεν είμαι 100% σίγουρη αν είναι δόκιμος ο όρος. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-06-13 13:03:44 GMT) -------------------------------------------------- Μπα... όσο το διαβάζω συμφωνώ με την αρχική μου διατύπωση... |
| |
Grading comment
| ||