repudiatory breach of contract

Greek translation: βασική/στοιχειώδης αθέτηση/παραβίαση/παράβαση σύμβασης

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:repudiatory breach of contract
Greek translation:βασική/στοιχειώδης αθέτηση/παραβίαση/παράβαση σύμβασης
Entered by: Ioanna Karamanou

06:47 May 9, 2007
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / carriage of goods by sea
English term or phrase: repudiatory breach of contract
the vessel was arrested by a creditor, the charterer treated the failure of the shipowners to secure its release as repudiatory breach of contract
ioanna ch
Local time: 01:48
βασική/στοιχειώδης αθέτηση/παραβίαση/παράβαση σύμβασης
Explanation:
Fundamental breach, sometimes known as a repudiatory breach, is a breach so fundamental that it permits the aggrieved party to terminate performance of the contract, in addition to entitling that party to sue for damages.

http://www.answers.com/main/ntquery?s=repudiatory&gwp=16
Selected response from:

Ioanna Karamanou
United States
Local time: 18:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6βασική/στοιχειώδης αθέτηση/παραβίαση/παράβαση σύμβασης
Ioanna Karamanou


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
βασική/στοιχειώδης αθέτηση/παραβίαση/παράβαση σύμβασης


Explanation:
Fundamental breach, sometimes known as a repudiatory breach, is a breach so fundamental that it permits the aggrieved party to terminate performance of the contract, in addition to entitling that party to sue for damages.

http://www.answers.com/main/ntquery?s=repudiatory&gwp=16

Ioanna Karamanou
United States
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: http://en.wikipedia.org/wiki/Breach_of_contract
8 mins
  -> Thanks so much!

agree  Eleni Lekka
15 mins
  -> Thanks!

agree  Vicky Papaprodromou
38 mins
  -> Thanks!

agree  Assimina Vavoula
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Evi Prokopi (X)
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Dimitra G: βασική αθέτηση συμβολαίου
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search