GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Apr 22, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | τρέιλερ χαμηλής πλατφόρμας |
| ||
1 | Ρυμούλκα φορτίου/φόρτωσης |
|
Ρυμούλκα φορτίου/φόρτωσης Explanation: bed trailer>ρυμούλκα (αποτέλεσμα ΙΑΤΕ) load> φορτώνω, φορτίο |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
low-bed trailer τρέιλερ χαμηλής πλατφόρμας Explanation: Το αγγλικό είναι λάθος. Υπάρχουν flat-bed trailers, low-bed trailers. Bed είναι η πλατφόρμα του τρέιλερ. Το ΙΑΤΕ για το low-bed trailer δίνει ρυμούλκα χαμηλού ύψους. Αλλά ρυμούλκα είναι χίλια-δυο πράγματα και κανονικά αυτό που ρυμουλκεί, όχι αυτό που ρυμουλκείται. Το "ρυμουλκούμενο" επίσης δεν είναι σαφές γιατί συνήθως χρησιμοποιείται για ρυμουλκούμενα οχήματα. Η μπαγκαζιέρα είναι κανονικά για μπαγκάζια και μπορεί να έχει και πλαϊνά. Οπότε προτείνω τρέιλερ χαμηλής πλατφόρμας. Εδώ http://www.capocci.com/portal.php?articleid=74 το έχει "ρυμουλκούμενο βιομηχανικής χρήσης" αλλά νομίζω ότι η πρότασή μου ζωγραφίζει καλύτερα το προϊόν. |
| ||
Notes to answerer
| |||