circular indemnity

16:53 Apr 11, 2007
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / carriage of goods by sea
English term or phrase: circular indemnity
claims in tort
ioanna ch
Local time: 05:23

Summary of answers provided
3 +1(Ρήτρα) κυκλικής αποζημίωσης



12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(Ρήτρα) κυκλικής αποζημίωσης

Πρόκειται για τυπική ρήτρα, οπότε αν δε μεταφραστει στα ελληνικα, μπορεί να μεινει ως έχει. ΚΑτ' εμ'ε, όσο κι αν ακούγεται παράξενη η απόδοση στα ελληνικά ή δε χρησιμοποιείται ευρέως, στέκει 100% και επιτρέπει στον αναγνώστη να καταλάβει περι τίνος πρόκειται.

circular indemnity clause : a clause whereby the merchant agrees to indemnity the contracting carrier against recourse claims brought a against the latter by the actual carrier.


By such a clause, the cargo owner promises that no claim will be made against agents, servants, stevedores, terminal operators or
subcontractors of the carrier, and further provides that, if (contrary to his promise) such a claim is made, then the cargo owner will indemnify the carrier against all the consequences. In consequence, the cargo owner will eventually find himself having to meet his own claim, hence the circular indemnity. A typical circular indemnity clause reads as follows:
“Sub-Contracting ... (2) The Merchant undertakes that no claim or
allegation shall be made against any servant, agent or ubcontractor of the Carrier which imposes or attempts to impose upon any of them or any vessel owned by any of them any liability whatsoever in connection with the Goods and, if any such claim or allegation should nevertheless be made, to indemnify the Carrier against all consequences thereof.” The circular indemnity clause must be read in conjunction with the definition clause also found in the bill of lading.

Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search