GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 Sep 19, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Psychology / twins psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kyriacos Georghiou Cyprus Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
\"twinless\" twin περιφραστική απόδοση Explanation: Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάποιος αντίστοιχος ελληνικός όρος. Οπότε θα πρότεινα να αποδοθεί περιφραστικά το γεγονός στο οποίο αναφέρεται ο όρος "twinless twin". Στη συγκεκριμένη περίπτωση θα πρότεινα να παραλειφθεί εντελώς η δεύτερη πρόταση. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
δίδυμος χωρίς το δίδυμό του, δίδυμος χωρίς το ζευγάρι του Explanation: Θα έλεγα "ανάδελφος", αλλά δεν θα ήταν ακριβές. Επίσης προσοχή στην απόδοση τού «is often referred to as» αφού δεν ισχύει αυτό στα ελληνικά. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
επιζών δίδυμος Explanation: You might just get away with that |
| |
Grading comment
| ||