compact package

Greek translation: μικρό (και) πρακτικό προϊόν / μέγεθος

09:43 Jan 13, 2019
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Digital Camera
English term or phrase: compact package
the XXX Digital Camera combines durability, ease-of-use and quality into one compact package

το compact με προβληματίζει. Βλέπω ότι η compact κάμερα είναι είδος φωτογραφικής μηχανής και απ'ό,τι καταλαβαίνω δεν μεταφράζεται.
Εδώ όμως αναφέρεται στο είδος της κάμερας ή είναι επιθετικός στο package. Κι αν είναι το δεύτερο, η καταλληλότερη απόδοση;
Alexandros Tsouris
Greece
Local time: 21:33
Greek translation:μικρό (και) πρακτικό προϊόν / μέγεθος
Explanation:
Η σημασία 1.1
Having all the necessary components or features neatly fitted into a small space.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/compact

Αν θέλουμε να αποφύγουμε το "συμπαγές μέγεθος" (που ίσως μπει ή έχει μπει επίσημα στη γλώσσα), καταθέτω την παραπάνω πρόταση.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1compact
Anastasia Kyriakidou
4μικρό (και) πρακτικό προϊόν / μέγεθος
Nick Lingris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
μικρό (και) πρακτικό προϊόν / μέγεθος


Explanation:
Η σημασία 1.1
Having all the necessary components or features neatly fitted into a small space.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/compact

Αν θέλουμε να αποφύγουμε το "συμπαγές μέγεθος" (που ίσως μπει ή έχει μπει επίσημα στη γλώσσα), καταθέτω την παραπάνω πρόταση.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
compact


Explanation:
Καλύτερα να μην το μεταφράσεις, είναι όρος που χρησιμοποιείται ευρέως για την κατηγορία αυτή φωτογραφικών μηχανών.
Όταν μεταφράζουμε καθιερωμένους όρους, προκαλείται σύγχυση.

Anastasia Kyriakidou
Greece
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioanna Zampakidi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search