gold mineralization

Greek translation: ορυκτοποίηση χρυσού

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gold mineralization
Greek translation:ορυκτοποίηση χρυσού
Entered by: flipendo

08:28 Jun 18, 2007
English to Greek translations [PRO]
Science - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: gold mineralization
The major objective for our 2007 exploration programme is to conduct extensive sampling of several prospects systematically examined for the first time. We have no doubt there is extensive gold mineralization in the Company’s licence.

Και αν ξέρει να μου πει κανείς ποιά η σχέση του mineralization με το licence... Ευχαριστώωω
Ioanna Karamitsa
Brazil
Local time: 20:45
ορυκτοποίηση χρυσού
Explanation:
Από Translatum:

Αν δεν έχει αποδοθεί περιφραστικά, δεδομένου ότι mineralization είναι η ορυκτοποίηση (δες τούτο το χρήσιμο γλωσσάρι http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept?langcode=el&cp=526... τούτο 'δώ δεν θα 'πρεπε να είναι «διορυκτοποίηση»;
Selected response from:

flipendo
Local time: 02:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3ορυκτοποίηση χρυσού
flipendo
1 +1εξόρυξη χρυσού
Evi Prokopi (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
ορυκτοποίηση χρυσού


Explanation:
Από Translatum:

Αν δεν έχει αποδοθεί περιφραστικά, δεδομένου ότι mineralization είναι η ορυκτοποίηση (δες τούτο το χρήσιμο γλωσσάρι http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept?langcode=el&cp=526... τούτο 'δώ δεν θα 'πρεπε να είναι «διορυκτοποίηση»;

flipendo
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Νομίζω, σημαίνει ότι έχει προχωρήσει η ορυκτοποίηση χρυσού, δηλ. η δημιουργία εκμεταλλεύσιμου μεταλλεύματος, στην περιοχή που καλύπτει η άδεια εκμετάλλευσης της εταιρείας.
2 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νίκο. Άλλωστε εγώ παρέθεσα τη δική σου ερμηνεία της λέξης.

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> Ευχαριστώ πολύ, Βίκυ.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
21 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια, καλημέρα σου!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
εξόρυξη χρυσού


Explanation:
Κάνω αυτή την πρόταση, αν και υπάρχει άλλη λέξη στα αγγλικά για την "εξόρυξη". Όμως σε ό,τι βρίσκω, η άδεια έχει να κάνει με εξόρυξη..

http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&channel=s...

Evi Prokopi (X)
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
6 hrs
  -> Ευχαριστώ! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search