overburden

Greek translation: υπερκείμενα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overburden
Greek translation:υπερκείμενα
Entered by: Nick Lingris

22:08 Mar 10, 2006
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Geology
English term or phrase: overburden
coal overburden
srma
υπερκείμενα
Explanation:
Εδώ: http://www.eionet.eu.int/gemet/concept?langcode=el&cp=5956

επικάλυψη/επιφανειακές γαίες/υπερκείμενα/πλεονάζον υλικό

Εδώ: http://www.ptolemais.com/endiaferonta/endiaferonta.htm
Ο λιγνίτης βρίσκεται κάτω από την επιφάνεια του εδάφους σε βάθος που κυμαίνεται από 60 – 250 μ. περίπου και για να τον εξορύξουμε πρέπει πρώτα να διακινήσουμε τα υλικά που βρίσκονται πάνω από αυτόν, δηλαδή τα υπερκείμενα.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-11 00:50:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Να προσθέσω, έστω και κατόπιν εορτής, έναν ορισμό από γλωσσάρι:
Layers of soil and rock covering a coal seam. Overburden is removed prior to surface mining and replaced after the coal is taken from the seam.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 07:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6υπερκείμενα
Nick Lingris


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
υπερκείμενα


Explanation:
Εδώ: http://www.eionet.eu.int/gemet/concept?langcode=el&cp=5956

επικάλυψη/επιφανειακές γαίες/υπερκείμενα/πλεονάζον υλικό

Εδώ: http://www.ptolemais.com/endiaferonta/endiaferonta.htm
Ο λιγνίτης βρίσκεται κάτω από την επιφάνεια του εδάφους σε βάθος που κυμαίνεται από 60 – 250 μ. περίπου και για να τον εξορύξουμε πρέπει πρώτα να διακινήσουμε τα υλικά που βρίσκονται πάνω από αυτόν, δηλαδή τα υπερκείμενα.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-11 00:50:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Να προσθέσω, έστω και κατόπιν εορτής, έναν ορισμό από γλωσσάρι:
Layers of soil and rock covering a coal seam. Overburden is removed prior to surface mining and replaced after the coal is taken from the seam.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Ευχαριστώ.

agree  Costas Zannis
1 hr
  -> Ευχαριστώ.

agree  Isodynamia
11 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Elena Petelos: Και ένα ενδιαφέρον entry: Κατακείμενες πτυχώσεις/πτυχές (στο figur-ίδιο 14). http://www.geo.auth.gr/537/ch6.htm
19 hrs

agree  ELEFTHERIA FLOROU
1 day 14 hrs

agree  Betty Revelioti
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search