GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Jul 28, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / Medieval Fortifications | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 17:04 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | καταπακτή |
| ||
4 | ζεματίστρα, καταχύστρα |
| ||
3 | πηγάδα |
|
πηγάδα Explanation: Το συζητάω με φίλους και αυτή η πρόταση βγήκε αλλά εάν πρόκειται για τρύπα σε ταβάνι και όχι σε κάποιο δάπεδο με υπόγειο από κάτω, τότε μάλλον δεν κάνει. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
καταπακτή Explanation: 'Οταν χωρά άνθρωπος χρησιμοποιούμε τη λέξη ''καταπακτή'' Κοίταξε την επεξήγηση στο σύνδεσμο παρακάτω. 'Οταν η τρύπα είναι μικρότερη λέγεται ''ζεματίστρα'' Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Murder-hole |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ζεματίστρα, καταχύστρα Explanation: Αυτόν το ρόλο επιτελούσαν οι καταχύστρες ή ζεματίστρες, που όμως στα δικά μας ήταν συνήθως ανοίγματα πάνω από πόρτες και όχι στο θόλο / στην οροφή των περασμάτων. http://www.google.com/search?q=καταχύστρες&ie=utf-8&oe=utf-8... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-07-28 15:59:58 GMT) -------------------------------------------------- Α, βλέπω ότι τη ζεματίστρα την έχει αναφέρει και η Μάγια. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.