GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Jul 6, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: socratisv Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | θερμοσυσκευή σιτηρεσίου άνευ φλόγας για προπαρασκευασμένα γεύματα |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
flameless ration heater for meal ready to eat (mre) θερμοσυσκευή σιτηρεσίου άνευ φλόγας για προπαρασκευασμένα γεύματα Explanation: mre: προσπαρασκευασμένο γεύμα (http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m... ) flameless : άνευ φλόγας / άφλογος ration: μερίδα φαγητού/στρατιωτική μερίδα/σιτηρέσιο heater: θερμοσυσκευή, θερμαντήρας, συσκευή ζεστάματος για το heater, προτιμώ μια συνθετική λέξη με α' συνθετικό το θερμο- : θερμοσυσκευή (κατά το θερμοθάλαμο της κουζίνας). -------------------------------------------------- Note added at 1 jour22 heures (2009-07-08 09:50:49 GMT) -------------------------------------------------- επίσης: θερμοσακούλα |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|