GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:54 Jun 15, 2020 |
English to Greek translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Ioanna Zampakidi Greece Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | σύνδρομο οξείας αναπνευστικής δυσχέρειας |
| ||
5 | Σύνδρομο Οξείας Αναπνευστικής Δυσχέρειας |
|
σύνδρομο οξείας αναπνευστικής δυσχέρειας Definition from ΘΕΜΑΤΑ ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΟΛΟΓ�: Το ARDS είναι ένα σύνδρομο το οποίο αναγνωρίζεται σαν οξεία αναπνευστική ανεπάρκεια και χαρακτηρίζεται από πνευμονικό οίδημα αυξημένης διαπερατότητας των πνευμονικών τριχοειδών που αποδεικνύεται από διάχυτες διηθήσεις στην α/α θώρακος και διαταραχή της οξυγόνωσης με φυσιολογική καρδιακή λειτουργία (μη καρδιογενές πνευμονικό οίδημα). Example sentence(s):
|
| ||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|