scalable, low-touch IT infrastructure

Greek translation: επεκτάσιμη υποδομή IT «χαμηλής αφής» (περιορισμένης αλληλεπίδρασης με τους πελάτες)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scalable, low-touch IT infrastructure
Greek translation:επεκτάσιμη υποδομή IT «χαμηλής αφής» (περιορισμένης αλληλεπίδρασης με τους πελάτες)
Entered by: Assimina Vavoula

15:39 Sep 11, 2020
English to Greek translations [PRO]
Marketing / Market Research / brochure, leaflet (PPT form)
English term or phrase: scalable, low-touch IT infrastructure
Cloud: scalable, low-touch IT infrastructure provides up-to-date productivity tools and solutions to a distributed and mobile workforce.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 12:59
επεκτάσιμη υποδομή IT «χαμηλής αφής» (περιορισμένης αλληλεπίδρασης με τους πελάτες)
Explanation:
Generally speaking, a low-touch model involves no human interaction: customers are able to solve their issue, have their questions answered and even move along the acquisition funnel and acquire a product with minimal or no human support required. Low-touch is usually based on self-help solutions such as guided help flows, automatic trouble-shooters and comprehensive help centres, user guides and FAQs that help customers help themselves.
https://www.trybugle.com/blog/how-can-low-touch-feel-like-hi...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 10:59
Grading comment
Ευχαριστώ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3επεκτάσιμη υποδομή IT «χαμηλής αφής» (περιορισμένης αλληλεπίδρασης με τους πελάτες)
Nick Lingris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scalable, low-touch it infrastructure
επεκτάσιμη υποδομή IT «χαμηλής αφής» (περιορισμένης αλληλεπίδρασης με τους πελάτες)


Explanation:
Generally speaking, a low-touch model involves no human interaction: customers are able to solve their issue, have their questions answered and even move along the acquisition funnel and acquire a product with minimal or no human support required. Low-touch is usually based on self-help solutions such as guided help flows, automatic trouble-shooters and comprehensive help centres, user guides and FAQs that help customers help themselves.
https://www.trybugle.com/blog/how-can-low-touch-feel-like-hi...


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 10:59
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 140
Grading comment
Ευχαριστώ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search