GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Feb 5, 2015 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasiliki Zorba Greece Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | αριθμός μητρώου μη συμβατικού συνταξιοδοτικού καθεστώτος |
|
scheme contracted-out number scon αριθμός μητρώου μη συμβατικού συνταξιοδοτικού καθεστώτος Explanation: ...(για συνταξιοδοτικά προγράμματα με βάση τις καταβληθείσες εισφορές 'Η συνταξιοδοτικά προγράμματα δικαιούχων)? Δες την παράγραφο "resolutions" για την περιγραφή: http://www.iris.co.uk/support/knowledgebase/kb/11753 Ο ορισμός του IATE για "contracted-out pension scheme": http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do Δες την περιγραφή στα ελληνικά (3ος πυλώνας): http://www.ggka.gr/sseu_uk.htm Δες και σε αυτό (σελ.102): http://www.ggka.gr/European_Joint_Report.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.