18:35 Mar 26, 2019 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
master of the faculties, the faculty office of the archbishop of canterbury Δικαστής Εκκλησιαστικού Δικαστηρίου, Δικαστικό Τμήμα του Αρχιεπισκόπου του Κατεμπιουρι Explanation: Court of Faculties = Εκκλησιαστικο Δικαστήριο > am sure about this definition as have it in my legal dictionary I don’t know if there is official Greek translation for the above terms as used very rare. I write you the links I used for more info The Master of the Faculties was the Principal Officer of the Court of Faculty. Looking at the court staff he is a judge Reference: http://www.facultyoffice.org.uk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Διευθυντής του Γραφείου Εκδόσεως Αδειών, Γραφείο Εκδόσεως Αδειών του Αρχιεπισκόπου του Καντέρμπουρι Explanation: http://www.facultyoffice.org.uk/about-us/ Το προτίμησα σε σχέση με το Γραφείο Αδειοδοτήσεων και το Γραφείο Χορήγησης Αδειών. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.