GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:12 Apr 9, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Terms of Agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivi Rocou Greece Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | εκδοχεύς/δικαιούχος/κληρούχος |
|
allottee εκδοχεύς/δικαιούχος/κληρούχος Explanation: allottee = 1. (Οικον.) εκδοχεύς. 2. (Στρατ., Ναυτ.) δικαιούχος (συγγενής στρατιωτικού ή ναυτικού εις τον οποίον εκείνος παραχώρησε τον μισθό του ή μέρος αυτού). 3. κληρούχος. (Μέγα Αγγλο-Ελληνικό Λεξικό, Εκδόσεις Οδυσσέα) allottee = 1. Ο δικαιούχος μιας εκχώρησης ή παραχώρησης. 2. Δικαιούχος μετοχών. (Λεξικό Χρυσοβιτσιώτη) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|