11:19 Sep 30, 2009 |
English to Greek translations [Non-PRO] Social Sciences - Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 03:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | δεν χορεύει όπως του παίζουν (τα όργανα) |
|
δεν χορεύει όπως του παίζουν (τα όργανα) Explanation: Βασίζεται στον ιδιωματισμό He who pays the piper calls the tune. Εμείς έχουμε τον ιδιωματισμό "όπως του παίζουν / όπως του λαλούν, χορεύει", οπότε μπορείς να στηριχτείς σ' αυτόν για να δείξεις ότι πρόκειται για ανεξάρτητη έρευνα. http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_enGR... Βεβαίως, υπάρχουν και άλλες διατυπώσεις: που δεν φαίνεται διατεθειμένη να χορέψει όπως θα της παίζουν τα όργανα ή απομάκρυνση από τον ιδιωματισμό, π.χ.: που δεν διαμορφώνεται από τις επιθυμίες των χρηματοδοτών |
| |