opilio crab

Greek translation: κάβουρας, καβούρι της Αρκτικής /χιονοκάβουρας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:opilio crab
Greek translation:κάβουρας, καβούρι της Αρκτικής /χιονοκάβουρας
Entered by: Elena Petelos

19:02 Oct 10, 2005
English to Greek translations [PRO]
Fisheries / alaskan crab
English term or phrase: opilio crab
μάλλον λέγεται και snow crab, επιστημονική ονομασία Chinoecetes opilio. Μήπως υπάρχει ελληνική απόδοση;
kotoula (X)
κάβουρας/καβούρι της Αρκτικής
Explanation:
Biology - Biotechnology (BZ)
Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (AG)




(1)
TERM Chionoecetes opilio

Reference Fabricius, 1788; Multilingual Illustrated Dictionary of Aquatic Animals and Plants, 2nd edition, 1998, European Commission



(1)
TERM κάβουρας της Αρκτικής

Reference Multilingual Illustrated Dictionary of Aquatic Animals and Plants, 2nd edition, 1998, European Commission

Biology - Biotechnology (BZ)
Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (AG)




(1)
TERM Chionoecetes opilio (Fabricius,1788)



(1)
TERM καβούρι της Αρκτικής
(2)
TERM κάβουρας της Αρκτικής



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-10-10 19:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mια και κυκλοφορεί στο διαδίκτυο, προσθέτω μια σημείωση.

Λευκή γαρίδα (snow crab), που μάλλον προέκυψε από το snow-white meat -από το White prawn (Penaeus indicus)-
http://marine-server2.aegean.gr/marine/greek/student notes/Α...
Selected response from:

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 10:09
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7κάβουρας/καβούρι της Αρκτικής
Elena Petelos


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
κάβουρας/καβούρι της Αρκτικής


Explanation:
Biology - Biotechnology (BZ)
Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (AG)




(1)
TERM Chionoecetes opilio

Reference Fabricius, 1788; Multilingual Illustrated Dictionary of Aquatic Animals and Plants, 2nd edition, 1998, European Commission



(1)
TERM κάβουρας της Αρκτικής

Reference Multilingual Illustrated Dictionary of Aquatic Animals and Plants, 2nd edition, 1998, European Commission

Biology - Biotechnology (BZ)
Agriculture - Food Industry - Livestock Industry - Fisheries - Bio-industry (AG)




(1)
TERM Chionoecetes opilio (Fabricius,1788)



(1)
TERM καβούρι της Αρκτικής
(2)
TERM κάβουρας της Αρκτικής



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-10-10 19:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

Mια και κυκλοφορεί στο διαδίκτυο, προσθέτω μια σημείωση.

Λευκή γαρίδα (snow crab), που μάλλον προέκυψε από το snow-white meat -από το White prawn (Penaeus indicus)-
http://marine-server2.aegean.gr/marine/greek/student notes/Α...

Elena Petelos
United Kingdom
Local time: 10:09
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Θέλω να μου κάνεις το τραπέζι με καβούρια Αρκτικής.:-)))//Αλλά και με γαύρο βολεύομαι όπως κι εσύ.:-).//Ναι, και λογικός ο προβληματισμός σας.:-) Εμπνέεται να τρώει καβούρια (έστω χιονοκάβουρες) μόνο στην Κύπρο, καταλαβαίνω εγώ.Αβυσσος η ψυχή του ανθρώπου
1 hr
  -> Βεβαίως, αλλά δεν θα προτιμούσες κάτι σε lobster thermidor; ¨-)/Βολεύεται πολύς κόσμος με γαύρο, ακόμα και vegetarians και vegans. /Εντελώς παρεκβατικά, αυτά της Κύπρου είναι καβούρια; Διότι ...προβληματιζόμεθα, σαφώς!/Να πάει μια βόλτα λοιπόν! ¨-)/¨-))

agree  Calliope Sofianopoulos (X)
5 hrs
  -> :-)

agree  Nick Lingris: Χιονοκάβουρας στον Πάπυρο (λήμμα 'κάβουρας'). Και μ' αρέσει (αλλά, ναι, Βίκη, στην Κύπρο, όχι στην Αλάσκα). // Με λίγα λόγια, αν είναι να φωνάξεις τη Βίκη για καβούρια, έστω για lobster thermidor, βάλτε καμιά φωνή και κατά 'δώ.
6 hrs
  -> Δεν είμαι σίγουρη τι ακριβώς συζητάμε: "ναι στην Κύπρο, όχι στην Αλάσκα"; Ωραίο και το χιονοκάβουρας, να το βάλουμε στο γλωσσάρι. /Μια και εσύ το ξεκίνησες, να μου το εξηγήσεις, να το καταλάβω. Έχει και στην Κύπρο καβούρια; Να παραγγείλω;/Μάλιστα! ¨-)

agree  Anastasia Giagopoulou
13 hrs
  -> :-)

agree  Lamprini Kosma: Εγώ δηλαδή για να φάω καβούρια πρέπει να πάω στην Κύπρο; :-) //όχι, εγώ θέλω Αλάσκα. :-)
13 hrs
  -> :-)/Να πάτε όλοι μαζί στην Κύπρο να φάτε ό,τι θέλετε! Εγώ καλά κάθομαι. ¨-)/Εσύ θες ξύλο, αλλά ποιος να στο δώσει κ.λπ. ¨-)

agree  Alexandra Fakalou: παιδιά.... απλά να ξέρετε... όταν πρόκειται για φαί είμαι πάντα μέσα!!!!
20 hrs
  -> Ναι, φέρνεις και τα γλυκά, αν και για σήμερα ...κλείσαμε! ¨-)

agree  Martine C: υπάρχουν καβούρια στην Κύπρο, αλλά τα μόνα που έχω μαγειρέψει ήταν πολύ μικρά, δεν έχω δεί άλλα, ούτε στρείδια, ούτε μύδια, μόνο σουβλάκι/ τα επιθύμησα τόσο πολύ, Εδώ τα βρίσκεις αλλά ... τα υπόλοιπα απαγορεύονται στο ΠΡΟΖ
23 hrs
  -> :-))) Σουβλάκι...αχ ναι!!/Tα μύδια και τα στρείδια;;;; ¨-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search