GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:39 Aug 16, 2014 |
English to Greek translations [PRO] Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anastasia Vronteli Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | έλεγχος αντιρρυπαντικής προστασίας στο τελικό στάδιο |
| ||
3 | έλεγχος για τη μείωση της μόλυνσης στο τέρμα του αγωγού |
|
end-of-pipe pollution abatement control έλεγχος για τη μείωση της μόλυνσης στο τέρμα του αγωγού Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2014-08-16 08:08:39 GMT) -------------------------------------------------- το control μάλλον πρέπει να αποδοθεί 'σύστημα ελέγχου' εδώ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
end-of-pipe pollution abatement control έλεγχος αντιρρυπαντικής προστασίας στο τελικό στάδιο Explanation: έλεγχος αντιρρυπαντικής προστασίας στο τελικό στάδιο Reference: http://www.greenfacts.org/glossary/def/end-of-pipe-technique... Reference: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.