Divertor Cryopumps

Greek translation: κρυοαντλίες με εκτροπέα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Divertor Cryopumps
Greek translation:κρυοαντλίες με εκτροπέα
Entered by: STAMATIOS FASSOULAKIS

10:52 May 13, 2020
English to Greek translations [PRO]
Engineering (general) / Energy research
English term or phrase: Divertor Cryopumps
Energy research:
Supply of Divertor Cryopumps

The scope of supply comprises the manufacture of 10 cryopump units each comprising: base plates and baffles
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 11:10
εκτροπέας κρυοαντλιών
Explanation:
κρυοαντλίες βλέπε εδώ:https://opencourses.uoc.gr/courses/pluginfile.php/16488/mod_... σελίδα 12 και 20

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-05-14 06:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν έχω όλο το κείμενο για να βγάλω ακριβές συμπέρασμα αλλά το να έχουν οι κρυοαντλίες εκτροπέα έχει βάση. Το βασικό μηχάνημα είναι η κρυοαντλία άρα ο εκτροπέας εκτρέπει αυτό που βγάζει(ουν) οι κρυοαντλίες. Δε μπορώ να σκεφτώ κάτι άλλο.
Selected response from:

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 11:10
Grading comment
Ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4εκτροπέας κρυοαντλιών
STAMATIOS FASSOULAKIS


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
divertor cryopumps
εκτροπέας κρυοαντλιών


Explanation:
κρυοαντλίες βλέπε εδώ:https://opencourses.uoc.gr/courses/pluginfile.php/16488/mod_... σελίδα 12 και 20

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-05-14 06:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν έχω όλο το κείμενο για να βγάλω ακριβές συμπέρασμα αλλά το να έχουν οι κρυοαντλίες εκτροπέα έχει βάση. Το βασικό μηχάνημα είναι η κρυοαντλία άρα ο εκτροπέας εκτρέπει αυτό που βγάζει(ουν) οι κρυοαντλίες. Δε μπορώ να σκεφτώ κάτι άλλο.

STAMATIOS FASSOULAKIS
Greece
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 112
Grading comment
Ευχαριστώ
Notes to answerer
Asker: Είχα βάλει "κρυοαντλίες εκροπέα", αλλά ήθελα να δω τι θα προταθεί. Οπότε, "κρυοαντλίες με εκτροπέα" είναι το σωστό;;;


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nick Lingris: Σταμάτη, χωρίς να γνωρίζω το θέμα, από τα αγγλικά καταλαβαίνω «κρυοαντλίες εκτροπέα» ή «κρυοαντλίες με εκτροπέα», όχι το αντίστροφο.
4 hrs
  -> Νίκο καλησπέρα. . Συντακτικά (όπως πάντα) είσαι σωστός=κρυοαντλίες με εκτροπέα θα έλεγα.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search