10:11 Sep 25, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | τηλεσκοπικό ανυψωτικό (όχημα/μηχάνημα) στοίβαξης |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
φορτωτής |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
reach stacker τηλεσκοπικό ανυψωτικό (όχημα/μηχάνημα) στοίβαξης Explanation: Αν πιστεύεις ότι χρειάζεται, ίσως να συμπεριλάβεις και τον όρο "περονοφόρο". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: φορτωτής Reference information: Προσοχή: Ο φορτωτής έχει "φαγάνα", δεν είναι γερανός. https://www.google.gr/search?q=φορτωτής&source=lnms&tbm=isch... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.