14:17 Mar 31, 2020 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stathis Paraskevopoulos United Kingdom Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | μεταφορά ατόμων και αγαθών με μίσθωση |
| ||
3 +1 | διαδυκτιακή εφαρμογή κλήσης ταξί |
|
διαδυκτιακή εφαρμογή κλήσης ταξί Explanation: Δεν νομίζω ότι υπάρχει επίσημος μεταφρασμένος όρος στα ελληνικά, οπότε υποχρεωτικά θα πρέπει η μετάφραση να είναι περιγραφική, ιδαίτερα όταν στην Ελλάδα δεν λειτουργούν Uber ή Lyft όπου οι οδηγοί δεν είναι επαγγελματίες ταξιτζήδες. Υπάρχει βέβαια το Taxi Beat. https://thebeat.co/gr/about-us/?intl=1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
μεταφορά ατόμων και αγαθών με μίσθωση Explanation: υπηρεσία μεταφοράς ατόμων και αγαθών με μίσθωση ride-hailing service e.g. Labour cost represents 60% of the costs of ride-hailing services. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2... Το κόστος εργασίας αντιπροσωπεύει το 60 % του κόστους των υπηρεσιών μεταφοράς ατόμων και αγαθών με μίσθωση. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.