https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/economics/6778214-resource-manager-food-rmf.html&phpv_redirected=1

Resource Manager-Food (RMF)

Greek translation: Εργαλείο Διαχείρισης Τροφίμων (Resource Manager - Food)

14:29 Mar 6, 2020
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: Resource Manager-Food (RMF)
The ResourceManager-Food(RMF) tool was tried out in the daily operations of 5 hotels for one month in the period April-May 2019.
Αναφέρεται σε πρόγραμμα μείωσης των απορριμάτων τροφών
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 20:06
Greek translation:Εργαλείο Διαχείρισης Τροφίμων (Resource Manager - Food)
Explanation:
Κανονικά είναι «Διαχειριστής Πόρων - Τρόφιμα», αλλά, όπως φαίνεται και στη σελίδα όπου παραπέμπω, καλύτερα να γίνει μια οικονομία στην απόδοση.

Προτείνω απόδοση όπως και στη σελίδα:
To λογισμικό RMF (Resource Manager Food - Εργαλείο Διαχείρισης Τροφίμων) ..

https://foodsaveshare.gr/en/tools/
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 18:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Εργαλείο Διαχείρισης Τροφίμων (Resource Manager - Food)
Nick Lingris


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Εργαλείο Διαχείρισης Τροφίμων (Resource Manager - Food)


Explanation:
Κανονικά είναι «Διαχειριστής Πόρων - Τρόφιμα», αλλά, όπως φαίνεται και στη σελίδα όπου παραπέμπω, καλύτερα να γίνει μια οικονομία στην απόδοση.

Προτείνω απόδοση όπως και στη σελίδα:
To λογισμικό RMF (Resource Manager Food - Εργαλείο Διαχείρισης Τροφίμων) ..

https://foodsaveshare.gr/en/tools/

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 420
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS: Καλησπέρα Νίκο. Σωστά το απέδωσες ως «εργαλείο» γιατί ο όρος «διαχειιστής» αναφέρεται σε άνθρωπο ενώ πρόκειται για λογισμικό.
1 hr

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day 14 hrs

agree  Anastasia Vam
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: