https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/economics/6768139-european-leader-association-for-rural-development.html&phpv_redirected=1

European Leader Association for Rural Development

Greek translation: Ευρωπαϊκός σύνδεσμος/συνεταιρισμός LEADER για την αγροτική ανάπτυξη

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:European Leader Association for Rural Development
Greek translation:Ευρωπαϊκός σύνδεσμος/συνεταιρισμός LEADER για την αγροτική ανάπτυξη
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

09:09 Feb 10, 2020
English to Greek translations [PRO]
Economics
English term or phrase: European Leader Association for Rural Development
Με δυσκολεύει η απόδοση του όρου Leader Association.
Any ideas?
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 17:38
Ευρωπαϊκός σύνδεσμος/συνεταιρισμός LEADER για την αγροτική ανάπτυξη
Explanation:
Το ακρονύμιο LEADER (Liaison Entre Actions de L’Economie Rurale – Διασύνδεση μεταξύ Δράσεων της Αγροτικής Οικονομίας) χρησιμοποιείται ως έχει στις ελληνικές ιστοσελίδες και στις πινακίδες των κτιρίων αγροτικών περιοχών:

https://ead.gr/item/leader-net-gr/
https://ead.gr/information/leader-clld/

Ωστόσο αν επιθυμείς μπορείς να τον αναφέρεις αναλυτικά όπως μεταφράζεται παραπάνω: Διασύνδεση μεταξύ Δράσεων της Αγροτικής Οικονομίας (το πεδίο 'target term' δεν μου επέτρεπε την πλήρη ανάπτυξη του ακρονύμιου :-) )
Selected response from:

Dimitris Koptsis
Greece
Local time: 17:38
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ευρωπαϊκός σύνδεσμος/συνεταιρισμός LEADER για την αγροτική ανάπτυξη
Dimitris Koptsis


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
european leader association for rural development
Ευρωπαϊκός σύνδεσμος/συνεταιρισμός LEADER για την αγροτική ανάπτυξη


Explanation:
Το ακρονύμιο LEADER (Liaison Entre Actions de L’Economie Rurale – Διασύνδεση μεταξύ Δράσεων της Αγροτικής Οικονομίας) χρησιμοποιείται ως έχει στις ελληνικές ιστοσελίδες και στις πινακίδες των κτιρίων αγροτικών περιοχών:

https://ead.gr/item/leader-net-gr/
https://ead.gr/information/leader-clld/

Ωστόσο αν επιθυμείς μπορείς να τον αναφέρεις αναλυτικά όπως μεταφράζεται παραπάνω: Διασύνδεση μεταξύ Δράσεων της Αγροτικής Οικονομίας (το πεδίο 'target term' δεν μου επέτρεπε την πλήρη ανάπτυξη του ακρονύμιου :-) )

Dimitris Koptsis
Greece
Local time: 17:38
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Καλημέρα και ευχαριστώ πάρα πολύ για την αναλυτική επεξήγηση.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: