Pretired

Greek translation: απασχόληση συνταξιούχων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pretired
Greek translation:απασχόληση συνταξιούχων
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

10:15 Jan 3, 2020
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: Pretired
Keeping newly retired people economically active, also called 'pretired', is another policy enjoying increasing popularity.

Σύμφωνα με το urban dictionary : The state of an employee who has submitted their retirement notice and maintains the facade of working by showing up during office hours. This person exerts no effort and yields no production while on the clock.
When Gary was not chosen for the select sales team, he was told it was because he was "pretired" and considered "deadweight".

Θα μπορούσαμε να το αποδώσουμε ως ανταποδοτική σύνταξη γήρατος ηλικιωμένων που απασχολούνται με μειωμένο ωράριο;
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 14:13
απασχόληση συνταξιούχων
Explanation:
Υποθέτω ότι τα συμφραζόμενα εδώ είναι η πρώτη πρόταση. Στην οποία το «pretired» δεν έχει την ίδια σημασία με εκείνη που δίνει το Urban Dictionary. Ούτε τη σημασία της πρόωρης αφυπηρέτησης / αποχώρησης / εξόδου ή συνταξιοδότησης που δίνουν άλλοι στο pretirement.

Στην πρώτη περίπτωση το «pretired» είναι ένα μάλλον άσχετο λογοπαίγνιο, γιατί δεν υπάρχει πρόωρη συνταξιοδότηση. Φαίνεται να αναφέρεται απλώς στην απασχόληση συνταξιούχων. Το κομμάτι «also called ‘pretired’» δεν χρειάζεται να μεταφραστεί. Θα μπορούσες ίσως να πεις «που οι Αμερικανοί τούς λένε και “pretired”», αλλά δεν ισχύει αυτό στην πραγματικότητα (ούτε στα λεξικά υπάρχει).

Μπορείς να πεις «αυτό που εμείς λέμε “απασχόληση συνταξιούχων”».

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-01-03 10:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ας κάνω σαφές ότι δεν προτείνω τους «απασχολούμενους συνταξιούχους» σαν γενικότερη απόδοση για τον όρο.

Νομίζω ότι συνήθως το pretired έχει τη σημασία του «πρόωρα συνταξιοδοτημένου» ή «πρόωρα αφυπηρετήσαντος». Στο Urban μάλλον γίνεται λογοπαίγνιο με τη σημασία του «πρόωρα κουρασμένου» και δεν αφορά καθόλου τη συζήτηση εδώ.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 12:13
Grading comment
Ευχαριστώ και πάλι
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4απασχόληση συνταξιούχων
Nick Lingris
3εθελούσια μερική απασχόληση επί πληρωμή συνταξιούχων
transphy


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pretired
απασχόληση συνταξιούχων


Explanation:
Υποθέτω ότι τα συμφραζόμενα εδώ είναι η πρώτη πρόταση. Στην οποία το «pretired» δεν έχει την ίδια σημασία με εκείνη που δίνει το Urban Dictionary. Ούτε τη σημασία της πρόωρης αφυπηρέτησης / αποχώρησης / εξόδου ή συνταξιοδότησης που δίνουν άλλοι στο pretirement.

Στην πρώτη περίπτωση το «pretired» είναι ένα μάλλον άσχετο λογοπαίγνιο, γιατί δεν υπάρχει πρόωρη συνταξιοδότηση. Φαίνεται να αναφέρεται απλώς στην απασχόληση συνταξιούχων. Το κομμάτι «also called ‘pretired’» δεν χρειάζεται να μεταφραστεί. Θα μπορούσες ίσως να πεις «που οι Αμερικανοί τούς λένε και “pretired”», αλλά δεν ισχύει αυτό στην πραγματικότητα (ούτε στα λεξικά υπάρχει).

Μπορείς να πεις «αυτό που εμείς λέμε “απασχόληση συνταξιούχων”».

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-01-03 10:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ας κάνω σαφές ότι δεν προτείνω τους «απασχολούμενους συνταξιούχους» σαν γενικότερη απόδοση για τον όρο.

Νομίζω ότι συνήθως το pretired έχει τη σημασία του «πρόωρα συνταξιοδοτημένου» ή «πρόωρα αφυπηρετήσαντος». Στο Urban μάλλον γίνεται λογοπαίγνιο με τη σημασία του «πρόωρα κουρασμένου» και δεν αφορά καθόλου τη συζήτηση εδώ.

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 240
Grading comment
Ευχαριστώ και πάλι
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pretired
εθελούσια μερική απασχόληση επί πληρωμή συνταξιούχων


Explanation:
Pretirement= voluntary part-time paid work(ing)

'Pretirement' the new norm as half of pensioners plan to work ...
https://www.pru.co.uk › press-centre › pretirement-new-norm
8 Jun 2018 - The onwards march of Pretirement where people** scale back** on work or slow their retirement plans down rather than giving up entirely - is .

Pretirement - Mulberry Wealth
https://www.mulberrywealth.co.uk › factsheets34 › Pretirement
Pretirement.> or slowing your retirement plans down. The onwards march of 'pretirement' – where people scale back on work or slow their ..

transphy
Local time: 12:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search