GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Aug 29, 2013 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Βιβλίο Μακροοικονομικής | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transphy Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "ξεφορτώνουν" αγαθά |
| ||
4 | κατακλύζουν την αγορά (των Η.Π.Α) με φθηνά προϊόντα |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
"ξεφορτώνουν" αγαθά Explanation: "ξεφορτώνουν" αγαθά |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
κατακλύζουν την αγορά (των Η.Π.Α) με φθηνά προϊόντα Explanation: Περιφραστικά, αν δεν θες να χρησιμοποιήσεις το 'ντάμπινγκ', θα έλεγα!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.