one-stop shopping

Greek translation: αγορές από μία πηγή

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-stop shopping
Greek translation:αγορές από μία πηγή
Entered by: Dora Evagelinaki

10:30 Apr 14, 2010
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: one-stop shopping
For example, each consumer may desire at most one automobile, but may desire a variety of quality-improving extras (air conditioning, luxury trim, etc.) which must be supplied by the same seller. In this setting of one-stop shopping, firms compete for each consumer's patronage.
Dora Evagelinaki
Local time: 02:29
αγορές από μία πηγή
Explanation:
αγορές ή προμήθειες από μία πηγή
http://bit.ly/amLIQF

According to IATE:
Communications policy [EP]
EN

one-stop shopping

EL

προμήθεια από μία πηγή

μονοαπευθυντική αγορά
Selected response from:

Dimitris Mantas
Greece
Local time: 02:29
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4αγορές από μία πηγή
Dimitris Mantas
4η δυνατότητα να ιικανοποιεί κανείς περισσότερες και διαφορετικές ανάνγκες σε ένα μονο μέρος
Ellen Kraus


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
αγορές από μία πηγή


Explanation:
αγορές ή προμήθειες από μία πηγή
http://bit.ly/amLIQF

According to IATE:
Communications policy [EP]
EN

one-stop shopping

EL

προμήθεια από μία πηγή

μονοαπευθυντική αγορά


    Reference: http://bit.ly/amLIQF
Dimitris Mantas
Greece
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Lingris: Δες και: http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=1806
2 mins
  -> Ευχαριστώ Nick! Πολύ χρήσιμο forum το lexilogia.gr...

agree  Magda P.
58 mins
  -> Thank you!

agree  Olga Hatzigeorgiou
8 hrs
  -> Thank you!

agree  m. chiara spatarella
10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
η δυνατότητα να ιικανοποιεί κανείς περισσότερες και διαφορετικές ανάνγκες σε ένα μονο μέρος


Explanation:
I think it necessary to underline the possibility of satisfying all needs, however different they may be in one place. To say I did my shopping today in one stop might just as well imply that I ´ve been at the grocer´s to buy the vegetables needed for the current week-

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-14 12:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

katastima most probably is preferable to μέρος. Another suggestion would be "κατaσταση μιας στασης " and to provide my above explanation in bracket.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-04-14 12:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, above it should of course read "κατάστημα μιασ στάσης "

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-04-14 12:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

I just found the term "κατάστημα μιας στάσης " in the Open KudoZ glossary, it was suggested in 2008.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 01:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search