GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:46 Mar 10, 2009 |
English to Greek translations [Non-PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivi Rocou Greece Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | μείωση της προσφοράς πιστώσεων/συμπίεση των πιστώσεων |
|
μείωση της προσφοράς πιστώσεων/συμπίεση των πιστώσεων Explanation: μείωσης της προσφοράς πιστώσεων ("credit crunch") http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... crunch = οικονομική συμπίεση/στενότητα |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|