10:55 Jun 19, 2016 |
English to Greek translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasileios Paraskevas Greece Local time: 06:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | δοκός οροφής |
|
δοκός οροφής Explanation: ... αλλά στην ουσία, χωρίς συγκείμενο/ άλλη βοήθεια, είναι μια πολύ ευρεία και ελεύθερη απόδοση... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.