Recommend/Top

Greek translation: Προτείνετε/Κορυφή

18:23 May 5, 2011
English to Greek translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Recommend/Top
Recommend

Competition

Contact

IMPORTANT LEGAL NOTICE

ONLINE REGISTRATION

TOP

Τα ανωτέρω εμφανίζονται για ένα online παιδικό διαγωνισμό ζωγραφικής. Δυσκολεύομαι στην απόδοση του Recommend και του Τop.
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 11:38
Greek translation:Προτείνετε/Κορυφή
Explanation:
Το recommend πιθανότατα αναφέρεται στον διαγωνισμό. Ισως να προτείνει ο χρήστης κάποια από τις ζωγραφίες; Περισσότερο context θα ήταν χρήσιμο.

Το top προφανώς οδηγεί στην κορυφή της σελίδας. Αν έχεις κάποιο screenshot η περισσότερες πληροφορίες, θα είμαστε πιο βέβαιοι
Selected response from:

Theodoros Kalyvas
Greece
Local time: 11:38
Grading comment
Ευχαριστώ Θοδωρή. Βέβαια για το "top" έβαλα αρχική σελίδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Προτείνετε/Κορυφή
Theodoros Kalyvas
Summary of reference entries provided
TOP
Maya M Fourioti

Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recommend/top
Προτείνετε/Κορυφή


Explanation:
Το recommend πιθανότατα αναφέρεται στον διαγωνισμό. Ισως να προτείνει ο χρήστης κάποια από τις ζωγραφίες; Περισσότερο context θα ήταν χρήσιμο.

Το top προφανώς οδηγεί στην κορυφή της σελίδας. Αν έχεις κάποιο screenshot η περισσότερες πληροφορίες, θα είμαστε πιο βέβαιοι

Theodoros Kalyvas
Greece
Local time: 11:38
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ Θοδωρή. Βέβαια για το "top" έβαλα αρχική σελίδα.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: TOP

Reference information:
Μήπως είναι καλύτερα να μεταφραστεί ως ''Αρχή της σελίδας'';

Maya M Fourioti
Greece
Meets criteria
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search