Poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)],a,a\'-(2,2-dimethyl-1,3-propanediyl)bis[w-[(1-ox

Greek translation: α,αʹ-(2,2-διμεθυλο-1,3-προπανοδιυλο)δις{ω-[(1-οξο-2-προπεν-1-υλ)οξυ]-πολυ[οξυ(μεθυλο-1,2-αιθανοδιύλιο)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)],a,a\\\'-(2,2-dimethyl-1,3-propanediyl)bis[w-[(1-ox
Greek translation:α,αʹ-(2,2-διμεθυλο-1,3-προπανοδιυλο)δις{ω-[(1-οξο-2-προπεν-1-υλ)οξυ]-πολυ[οξυ(μεθυλο-1,2-αιθανοδιύλιο)
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

08:06 Jun 11, 2018
English to Greek translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / κόλλες και στεγανοποιητικά
English term or phrase: Poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)],a,a\'-(2,2-dimethyl-1,3-propanediyl)bis[w-[(1-ox
Poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)],a,a'-(2,2-dimethyl-1,3-propanediyl)bis[w-[(1-oxo-2-propen-1-yl)oxy]

το ξέρω ότι μάλλον πρέπει να το "μοιράσω" σε πολλές ερωτησεις αλλά ειλικρινά δεν ξέρω πώς!
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 10:00
α,αʹ-(2,2-διμεθυλο-1,3-προπανοδιυλο)δις{ω-[(1-οξο-2-προπεν-1-υλ)οξυ]-πολυ[οξυ(μεθυλ-1,2-αιθανοδ...
Explanation:
Δεν χώρεσε το τέλος: -αιθανοδιύλιο)]}
:-)
Selected response from:

D. Harvatis
Local time: 10:00
Grading comment
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1α,αʹ-(2,2-διμεθυλο-1,3-προπανοδιυλο)δις{ω-[(1-οξο-2-προπεν-1-υλ)οξυ]-πολυ[οξυ(μεθυλ-1,2-αιθανοδ...
D. Harvatis


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)],a,a\'-(2,2-dimethyl-1,3-propanediyl)bis[w-[(1-ox
α,αʹ-(2,2-διμεθυλο-1,3-προπανοδιυλο)δις{ω-[(1-οξο-2-προπεν-1-υλ)οξυ]-πολυ[οξυ(μεθυλ-1,2-αιθανοδ...


Explanation:
Δεν χώρεσε το τέλος: -αιθανοδιύλιο)]}
:-)


D. Harvatis
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 156
Grading comment
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Vam: πολυ[οξυ(μεθυλο-1,2-αιθανοδιύλιο)
22 hrs
  -> Ευχαριστώ! Νομίζω ότι το -ο- δεν χρειάζεται :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search