purslane (portulaca oleracea)

Greek translation: αντράκλα/ γλυστρίδα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:purslane (portulaca oleracea)
Greek translation:αντράκλα/ γλυστρίδα
Entered by: Evi Prokopi (X)

06:43 Sep 23, 2008
English to Greek translations [PRO]
Medical - Botany / Herbs
English term or phrase: purslane (portulaca oleracea)
Hi

I assume there must be a Greek word for it as it is used medicinally:

http://en.wikipedia.org/wiki/Portulaca_oleracea
In Greek popular medicine, purslane is used as a remedy for constipation and inflammation of the urinary system. In antiquity its healing properties were thought so reliable that Pliny advised wearing the plant as an amulet to expel all evil (Natural History 20.120).

Many thanks

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 00:23
αντράκλα/ γλυστρίδα
Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-23 06:49:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://lyk-ypatis.fth.sch.gr/myweb9/botana.htm

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-09-23 07:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

That, too!
Selected response from:

Evi Prokopi (X)
Local time: 02:23
Grading comment
many thanks very good indeed
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4αντράκλα/ γλυστρίδα
Evi Prokopi (X)
5ανδράκλα / λαχανηρά / γλυστρίδα
Kostantinos


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ανδράκλα / λαχανηρά / γλυστρίδα


Explanation:
Three are several Greek meanings in flora and fauna for purslane:
ανδράκλα / λαχανηρά / γλυστρίδα.
They can all be used.But I agree with the previous translator, Evi, that ανδράκλα / γλυστρίδα, is the more "usable" terminology for your text.



    IATE
Kostantinos
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
αντράκλα/ γλυστρίδα


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-23 06:49:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://lyk-ypatis.fth.sch.gr/myweb9/botana.htm

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-09-23 07:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

That, too!

Evi Prokopi (X)
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks very good indeed
Notes to answerer
Asker: So would this herb be an ingredient of the dish you call χόρτα?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ntaras: However, ανδράκλα is a purism that sounds comic to me; αντράκλα is the term, imho
1 hr
  -> Αντράκλα το έχω δώσει :)

agree  Trans_blues (X)
1 hr

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  socratisv: I know it as αντράκλα in west Peloponissos area; probably called ανδράκλα in other places around Greece...
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search